O termo xenoglossia foi o professor Richet quem o propôs, com o intuito de distinguir, de modo preciso, a mediunidade poliglota propriamente dita, pela qual os médiuns falam ou escrevem em línguas que eles ignoram totalmente e, às vezes, ignoradas de todos os presentes, dos casos afins, mas radicalmente diversos, de glossolalia [...].
Referência:
BOZZANO, Ernesto. Xenoglossia: mediunidade poliglota. Traduzido do italiano por Guillon Ribeiro. 5a ed. Rio de Janeiro: FEB, 2005. - Introd.
Ver também
GLOSSOLALIA